Archive for the ‘rock’ Category

El 2011 ha sido un año tremendo. Lo empecé de vacaciones en Puerto Rico, incluyó mis últimos 4 meses en EEUU y mi último semestre de universidad, graduándome en Abril del Marriott School; tuvo un breve paso por la República Dominicana y mi esperado reencuentro con Chile e inicio de vida laboral en Mayo. Ahora, remato el año en Uruguay.

Musicalmente también ha sido un año diverso. Desde el 2010 que la música estuvo en pausa para mí, pero decidí volver a grabar mis ideas a principio de año y prepararme para el retorno a Chile y darme una 2da oportunidad allí. Llegué y las ideas demoraron en fluir pero comenzaron a avanzar, creando poco pero buen material que divergía de lo hecho anteriormente en “Experimentos“. Finalmente y como resultado de varios ensayos casuales con mi hermano Roberto y Daniel Ferreira se formó ReyTuerto, que sumó la incorporación de Sebastián Romero (AKA “Rucio”) para redondear la idea y hacerla viable. Con ReyTuerto estamos preparando primordialmente material de “Experimentos”, y para el 2012 queremos tocar en vivo y ojalá dar vida en estudio a mis maquetas del 2008-2009 más lo que creemos en este tiempo.

Este año escuché de todo, pero en general escuché música mucho más suave y simple que en años anteriores. Los dejo con un resumen de canciones/álbumes que escuché por sobre el promedio este 2011 que ya expira:

Jeff Buckley – Grace

Llegué tarde a escuchar a Jeff Buckley, pero no importa. Buckley se tomó el final del 2010 y toda la primera mitad del 2011. No lo había tomado mucho en cuenta antes de eso, pero me ayudó a apreciar-una vez más- que en la simpleza está la genialidad. Ninguna de sus canciones o covers de “Grace” es una maravilla compositiva, pero como intérprete y arreglador el tipo fue un genio, uno de esos que se fue joven como tantos otros. Lilac Wine es sólo un ejemplo de esos covers.

Mojo Pin es un ejemplo un poco más fuerte de lo que hace Buckley.

Jimmy Gnecco – The Heart (Album)

Entcontré a Jimmy Gnecco y su banda Ours por medio de un cover de “Someone to Die For de Chris Cornell y Eleven. Gnecco lo hizo con Brian May para el soundtrack de Spiderman 2 el 2004. Así me topé con su disco “The Heart” lanzado el 2010. Me llamó la atención la honestidad del trabajo y, de nuevo, la simpleza. Abajo les tiro “Mistery“, algo más calmado (notar las similitudes con Buckley).

También el trabajo de Ours, la banda que Gnecco ha tenido por ya casi 2 décadas, es tremendo y bastante poco conocido por estos lados. El trabajo de ellos es más oscuro, melodramático, y elaborado que The Heart, pero igualmente honesto y sencillo.

Sparta – Threes

Un amigo me recomendó Sparta hace ya un buen tiempo, pero no fue hasta este año que empecé a escuchar su música. El álbum “Threes” se volvió en un favorito instantáneo y aportó un poco más del ruido escaso en la música que escuché este año. Unstitch your Mouth es un buen ejemplo de lo que es este álbum y esta banda:

Y acá un poco de Sparta en vivo, con Breaking the Broken:

Bonus Track: The Strokes – First Impressions of Earth

Este año me di el tiempo de escuchar cosas que tradicionalmente no escucharía; así me encontré escuchando Deftones en serio por primera vez, The Kills, o Portishead. Acá les dejo Vision of Division de The Strokes que se transformó en mi ringtone por un buen tiempo:

En fin, que los 366 días del 2012 traigan nueva música no sólo escuchada, sino que generada también. Que en los próximos 366 días no hagamos un álbum tan malo como If Not Now, When? de Incubus, que pongamos el mundo en “mute”y que la rompamos musicalmente. Wenas noches!

Rey Tuerto - Rock Chileno

Advertisements

The last couple of weeks have been emotionally intense for me and for thousands of people related, directly or indirectly, to Chile. Chile is my home and Identity, and it hasn’t been easy to handle my emotions regarding last week’s earthquake and tsunami, and the devastation they caused in the entire country, especially in a region I love so much: Concepción, Talcahuano, San Pedro,, Lota, Los Ángeles and the entire VIII Region.

As a tribute to those who lost everything, and especially to those who lost someone in the earthquake, I composed a song called “Tomorrow’s new sun,” which I’ve partially recorded and uploaded to my Facebook music page. These are the lyrics of the song, followed by a rough translation to Spanish (I’ve added the Soundcloud Player so that you may listen to it as you read the lyrics):


(more…)

Siempre me he considerado un mal escritor de letras. Mi opinión no ha cambiado a pesar de que el verano pasado y en medio de una revolución musical y artística puse en letras lo que jamás había sido articulado. Aquí están, copyrighteadas y todo.

Estas letras forman parte, en su mayoría, del material para mi álbum solo, “Experimentos”. Ya está lista la grabación calidad demo, y espero poder grabarlo en estudio durante este año. Trabajar solo y sin contactos es difícil ya que toda la carga recae sobre uno: la carga musical, artística, financiera, y administrativa. Sin duda, no creo que sea improbable que, finalmente, este trabajdo de incontables horas salga a luz.

En fin, he aquí los lyrics!

Mala suerte
Letra: Daniel Yáñez, Julio 2008
Musica: Daniel Yáñez, Agosto 2007, Marzo 2008

Hace un tiempo di mil vueltas por el mundo;
no creí que caería una y otra vez
en el mismo agujero.

Que mala suerte que no tenga miedo
de ayer, de ayer.
No importa nada más;
si no estás cerca caeré igual.

No hay daños a terceros si yo soy el primero;
no soy dueño de mi suerte,
solo que mentirno cuesta caro.

Qué mala suerte que no tenga miedo
de ayer, de ayer.
No importa nada más,
si no estás cerca caeré igual.

Si no me salvas
no está mal,
caeré igual.
Siempre va a haber
mil excusas
o algo que culpar
igual que ayer:
La mala suerte.

Que mala suerte que no tenga miedo
de ayer, de ayer.
No importa nada más;
si no me salvas no está mal,
será mala suerte.

Palabras sordas
Letra: Daniel Yáñez, Febrero 2008 Musica: Daniel Yáñez, Julio 2007, Enero 2008

Doce campanadas, tres en silencio.
Un limón abierto sobre el portal
quema las entrañas, sabor amargo.

Tres palabras sordas, un grito de espanto;
curva carretera, un cielo gris
trataba de calar tus oídos parchados,
tu sangre de antaño.

Nada de esto sería extraño
si en mi recuerdo pudiera ver
un sol en que tú no estás,
un rayo de falsedad,
dime, quién?

El sol se ha dormido; ya ha escuchado
la guerra de palabras, paz de cartón;
cayó en un mar de lágrimas secas,
sobre un colchón de piedra.

Nada de esto sería extraño
si en mi recuerdo pudiera ver
un sol en que tú no estás,
un rayo de falsedad,

Tres palabras sordas, un grito de espanto,
curva carretera, un cielo gris.

Nada de esto sería extraño
si en mi recuerdo pudiera ver
un sol en que tú no estás,
un rayo de falsedad.

Un sol en que tú no estás,
un rayo de falsedad,
dime, qué lo cambió?


Nueve lunas
Letra: Daniel Yáñez, Febrero, Marzo 2008 Musica: Daniel Yáñez, Enero 2008

Nueve lunas esperando a oscuras,
indefensa, frágil, insegura.

no sé cómo pero eres mi sangre.
Un milagro, un sueño hecho carne.

Yo no te paro de hablar
aunque no vas a escuchar,
Pero sí vas a sentir mi voz.

Quién podría ser tan inocente,
En un día en que aún el viento miente

Descansa, yo estoy acá,
nada malo va a pasar
mientras yo esté acá.
No te dejaré de hablar
aunque no vas a escuchar,
pero sí vas a sentir

Mi voz, mi calor, mi alma.
No soy un extraño,
soy las manos De tu calma.
Nueve meses Esperando a oscuras.
En mis brazos,
tu mejor refugio.


Fallacies

Letra: Daniel Yáñez, Enero 2008 Musica: Daniel Yáñez, Agosto 2007

Yes, I’ll sell my life though I don’t know who you are
but you know what I need,
and I won’t give up until you finally set me free.

Tell me, when can I arrive? I don’t need a ride, I can just walk
I don’t expect you to welcome me,
I’ll just need a piece of bread, some water and a new name.

Won’t you just leave me alone
and then just call back home
from that far side of the world?
Won’t you forget where you’re from
as you forget how to get back home?
won’t you just leave me alone?

Will you come back for me?
the way is long, the air is thin,
the only wind I feel is my voice,
the only water is the dust.

Screaming bushes cry your name,
hot, burning stones pierce my face.
I’m laughing, I’m shouting, I’m losing my soul,
becoming a rat, a rattlesnake

Won’t you just leave me alone
and then just call back home
from that far side of the world?
Won’t you forget where you’re from
as you forget how to get back home?
won’t you just leave me alone?

The taste of dust has filled your mind with fallacies.
It has become your blood, it is now part of your DNA,
It is the air you breath, it is the air you breath.

Otra versión de ayer
Letra: Daniel Yáñez, Mayo-Junio 2008 Musica: Daniel Yáñez, Mayo 2008
No, hoy no puedo,
no lo voy a explicar.
Ya no es relevante,
no es mentira ni verdad.

Todo desaparece
con el tiempo y distancia en el recuerdo,
ya no hay puertas abiertas
para entrar a otra versión de ayer.

Cielo o infierno,
adelante o hacia atrás?
Si te viera de frente,
todo me daria igual

Todo desaparece
con el tiempo y distancia en el recuerdo,
ya no hay puertas abiertas
para entrar a otra versión de ayer.

Sin pensarlo dos veces
te has quedado atrás,
Olvidando el presente,
destruyendo el pasado que te vio nacer.

Todo desaparece
con el tiempo y distancia en el recuerdo,
ya no hay puertas abiertas,
para entrar a otra versión de ayer.

A Different Yesterday
(“Otra Versión de Ayer”, Traducción)

No, I’m not able
I won’t talk about it now
It’s no longer important,
It’s neither real nor a lie.

It all fades away
And I become a slave of memories
There is no way
to live a different version of yesterday

Hell or heaven?
Pressing forward or rewind?
I could spend an eternity
but you’d still be out of reach.

It all fades away
And I become a slave of memories
There is no way
to revive a different version of yesterday

Without any effort
you have fallen behind
forsaking the present
destroying the memories that gave you life

It all fades away
And I become a slave of memories
There is no way
to live a different version of yesterday

Todo lo que nunca fui
Letra: Daniel Yáñez, Junio 2008 Musica: Daniel Yáñez, Agosto 2007

Hey, yo ya me voy a conectar,
a ver si en el vacío te voy a encontrar,
te voy a encontrar!

Todo lo que nunca fui lo encontré aquí,

dije lo que nunca dije, y mi boca no abrí.
¿Por qué hablar con la verdad, cuando te tengo aquí?
Hey, hey, aquí yo vivo sin vivir.

Claro que soy así en la realidad,
mi alma pertenece a un cielo virtual,
A un cielo virtual.

Todo lo que nunca fui lo encontré aquí,
dije lo que nunca dije, y mi boca no abrí.
¿Por qué hablar con la verdad, cuando te tengo aquí?
Hey, hey, aquí yo vivo sin vivir.

Ven, que de aquí no puedo salir,
creo que es contagioso tu perfil.
Ya llevo mil años sin dormir, sin vivir.

Claro que soy así en la realidad, ah?

Todo lo que nunca fui lo encontré aquí,
dije lo que nunca dije, y mi boca no abrí.
¿Por qué hablar con la verdad, cuando te tengo aquí?
Hey, hey, aquí yo vivo sin vivir

Hey, hey, vives en mi mundo gris,
Hey, hey, aquí yo vivo sin vivir.

La Corta Espera
Letra: Daniel Yáñez, Abril 2008 Musica: Daniel Yáñez, Septiembre 2007, Marzo-Abril 2008

Menos de veinte por lado
y ya hablábamos de nunca acabar;
nunca habíamos hablado
y yo ya podía imaginar

No quiero saber más,
no espero encontrar,
no quiero esperar un día más
para ver, saber, sentir que te tengo una vez más,
que ya no hay que esperar,

Al oírte del otro lado
un día era como un minuto.
¿Qué importa si eso es extraño?
importa que ya no hay que esperar más.

No quiero saber más,
no espero encontrar,
no quiero esperar un día más
para ver, saber, sentir que te tengo una vez más,
que ya no hay que esperar,

Qué te ha dicho el resto?
Acaso entienden qué significa eternidad?

No quiero saber más,
no espero encontrar,
no quiero esperar un día más
para ver, saber, sentir que te tengo una vez más,
que ya no hay que esperar,

Jueves Negro

Musica: Francisco y Daniel Yáñez, Mayo 2004 Letra: Daniel Yáñez, Julio 2008

Otra vez
me callé,
no he visto el cielo
desde ayer.
Creo que
va a llover
y un jueves negro
amanecer.

Y el sol no aparecerá,
Los sueños se apagarán.

Comencé
a descender
Hacia el cielo
con mis pies,
Es mi culpa
y mi deber
quitar las nubes
para ver

si el sol aparecerá,
si los sueños se apagarán.

Maldita Canción
Letra: Daniel Yáñez, Junio 2008
Musica: Daniel Yáñez, Junio 2004

Siempre dijiste que me ibas a callar,
con esa boca te conviene callar.
Es divertido cuando eres capitán,
pero otra cosa es cuando no puedes mandar.

El inocente puede ver hacia atrás,
pero al culpable le conviene olvidar.
Creo que alguien olvidó recordar
que la cuenta siempre se paga al final.

Esa es tu vida, verdad?

La cuenta se paga al final,
la cuenta se paga igual.
La cuenta se paga, la cuenta se paga
al final.

Trataste de mentirles con la verdad,
con esa boca te conviene callar.
Aunque me calles, mis manos hablarán,
van a gritar aún después de aplastadas.

Es muy facil decir que hay que olvidar,
pero parece que es más facil matar.
La venganza es dulce, sabe a manjar,
pero la cuenta siempre se paga al final.

Esta es tu vida, verdad?

La cuenta se paga al final,
la cuenta se paga igual.
La cuenta se paga, la cuenta se paga al final.

Esta es tu vida, verdad?
Tus mejores días se van,
la vergüenza descansa en paz,
dime, a quién pudiste callar?

Perfectos desconocidos (Incompleta)

Letra: Daniel Yáñez, Abril 2004
Musica: Daniel Yáñez, Septiembre 2004, Agosto 2008

Cuando yo cantaba, tu también cantabas,
No contigo, yo tampoco contigo
Cuando yo soñaba, tu también soñabas
No contigo, yo tampoco contigo

Pero cuando te necesité
Tú estuviste conmigo
Y cuando me necesitaste
Yo estuve contigo

Cuando tú me hablabas, Yo también te hablaba
No de ti, tu tampoco de mi
….
,,,,,,

Pero cuando te necesité
Tú estuviste conmigo
Y cuando me necesitaste,
Yo estuve contigo

Sin falsedad ni prejuicio
Sin ningún otro vínculo
Estuvimos siempre unidos
Siendo perfectos desconocidos

*Cancion en DoM (Incompleta)

Letra: Daniel Yáñez, Febrero 2008
Musica: Daniel Yáñez, Julio 2007, Enero 2008

Te llaman de acá
Y de allá
Como si algo fuera a cambiar

La sangre ya
se derramó,
Ya habló, y decidió

Mi voz sólo se escuchó
Como un eco en medio de un glaciar,
Pero la tuya ni siquiera habló.

No one Knows (Mentor)
Letra: Daniel Yáñez, Agosto 2008
Música: Mentor

There I was

Standing straight in front of you

Meaningless,

Without a Soul, without a face

The entire world

was crowded there, surrounding you

and you knew

they wouldn’t be your source of help

I saw that

you lost your breath, and you fell down

as the rest

were covering their faces

you were born

and were the owner of your life

but you had

just left your life without a name

Who recalls…

I don’t know, I don’t know!

…what your voice sounds like?

you don’t know, no one knows!

It’s over now,

You might be somewhere out there,

cleaner now,

whereas I’m dirty, dry and gone

I could have helped

but I preferred to hate myself

I might be

the next to die without a name

Who recalls…

I don’t know, I don’t know!

what your voice sounds like?

you don’t know, no one knows!


—————